Dongéng Pied Piper dina basa Jerman (Rattenfänger von Hameln)

Dongeng Jerman: The Pied Piper of Fareli Village (Rattenfänger von Hameln) Dear datang, eusi ieu geus disusun tina bahan atikan anjeun geus narima sarta geus disiapkeun kalawan kontribusi ti anggota forum almanax. Ku alatan éta, éta bisa ngandung sababaraha kasalahan minor. Éta mangrupikeun studi kasus anu disiapkeun pikeun masihan inpormasi. Anjeun tiasa ngabantosan réréncangan diajar basa Jerman ku ngirim karya eusi anjeun anu anjeun hoyong diterbitkeun dina situs kami ka forum Germanx.



Der Rattenfänger von Hameln

(Nach Jakob sareng Wilhelm Grimm)

Im Jahre 1284 kommt ein seltsam aussehender Mann nach Hameln. Gariswasta garis swasta Kleider sareng und sagt: „Ich bin Rattenfänger; kanggo 1000 Taler tiasa janten Stadt von allen Mäusen und Ratten befreien. ”
Die Bürger der Stadt versprechen ihm den Lohn, den er verlangt, und der Rattenfänger zieht ein Pfeifchen heraus und fängt an zu pfeifen. Dina hal ieu, Ratten und Mäuse aus allen Häusern heraus und sammeln sich um ihn.
Er geht pfeifend aus der Stadt hinaus und in den Fluss Weser hinein. Die groĂźe Schar von Tieren folgt ihm in Wasser und ertrinkt.
Aber als die Ratten und Mäuse verschwinden sind, wollen die Bürger dem Rattenfänger seinen Lohn nicht bezahlen. Ohne ein Wort geht er davon.



Anjeun tiasa museurkeun: Naha anjeun hoyong diajar cara panggampangna sareng panggancangna pikeun ngadamel artos anu teu aya anu kantos panginten? Metoda aslina nyieun duit! Sumawona teu butuh modal! Pikeun detil KLIK DI DIEU

Am 26. Juni kommt er jedoch, mit einer roten Mütze als Jäger verkleidet nach Hameln zurück. Während alle Erwachsenen in der Kirche sind, lässt er seine Pfeife wieder durch die Stadt ertönen.
Diesmal kommen nicht die Ratten und Mäuse, sondern die Kinder, Jungen und Mädchen, dina großer Zahl. Diese führt er, immer spielend, zum Osttor der Stadt hinaus zu dem Berg, wo er mit ihnen verschwindet.
Nur zwei Kinder kommen zurück, weil sie zurückbleiben: Das eine ist blind, so dass es den Platz nicht zeigen kann; das andere ist stumm, jadi dass es nichts erzählen kann. Und ein kleiner Junge entgeht dem Unglück ganz, weil er zurückläuft, um seinen Mantel zu holen.
Man sagt, der Rattenfänger führt die Kinder in eine Höhle und wandert mit ihnen bis nach Siebenbürgen in Rumänien. 130 Kinder Sind Verloren.

(Sabenerna, dongéng dicaritakeun dina Präteritum tense. Tapi pikeun tulangan, maranéhanana ditulis dina Präsens tense. (Fabel ieu ogé bisa dicaritakeun dina Präteritum tense.)



Anjeun ogé tiasa resep ieu
mairan