Kaulinan Tarjamahan Jerman

Wilujeng sumping di forum ALMANCAX. Anjeun tiasa mendakan sadaya inpormasi anu anjeun milarian ngeunaan Jerman sareng basa Jerman dina forum kami.
    Kaşüstü
    Pamilon

    Pertama kali Kuring keur muka topik, hayu hayirlisi.
    Di dieu yapalim I ilahar prakték saeutik.
    Sadaya jelema bisa ilubiung. Jalma anu diajar Jerman dina subjek hadé.
    Ngawartosan Teu sangka:

    Türkce kalimah pikeun jadi ditulis. Responden mun cevirecek.v anggota Jerman tina kalimah nu katuhu sanggeus türkce pikeun nambahkeun kalimah anyar.
    Kuring gé masihan conto.

    Kalimah munggaran: Cuaca Kumaha?

    Ich habe vergessen ein neuer Satz hinzufügen  halayy:)

    Neuer Satz: Naon anu kuring kedah lakukeun dinten ayeuna, kuring bakal ngalakukeun énjing.

    carana
    Pamilon

    Nyaéta ich Heute machen muss mache ich Morgen

    Amanullah
    Pamilon

    Neue satz: “kefenin cebi yoktur.” (Bu söz almanlarda da kullaniliyor.)

    mettyan
    Pamilon

    Éta pisan!

    Naha anjeun kantos naros ka diri naha anjeun sumping kana kahirupan ieu?

    mettyan
    Pamilon

    einen neuen Satz hinzufügen… Neuer Satz

    mettyan
    Pamilon

    hinzuZUfugen ..

    Hast du dich selbst jeweils gefragt, warum du zu dieser Welt geckommen bist.

    Frau = Maot Rätselecke di Gottes großer Weltzeitung

    nu Viennese
    Pamilon

    Awéwé: Sudut-sudut Allah (Hasa) dina koran dunya gedé.
    Funs ein starkes Immunsystem kann man einiges tun, nicht zuletzt durch die Ernährung.

    3,14
    Pamilon

    –> Cümleler Türkçe yazılacak, yeni yazan da onu Almanca'ya çevirecek.

    –> Kar yağdığında çok mutlu oluyorum.

    3,14
    Pamilon

    –> Ich werde so glücklich, wenn es schneit.

    Ayağında kundura, yar gelir dura dura. halayy:)

Mintonkeun 10 jawaban - 136 nepi ka 145 (total 145)
  • Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.