> Panglawungan > Jerman paribasa, Lyrics Geulis, Sajak, Unak, Jerman Posts > sajak Jerman - 1
-
Am Abend wird lalaki klug
Für den vergangenen Tag.
doch niemals klug genug
Für den, der kommen mag.
[jam]Ieu ich habe, bakal ich nicht verlieren,
aber Wo ich bin, bakal ich nicht bleiben,
aber die ich liebe, bakal ich nicht verlassen,
aber die ich kenne, bakal ich nicht mehr sehen,
aber wo ich lebe, da bakal ich nicht sterben,
aber wo ich sterbe, da bakal ich nicht hin,
bleiben bakal ich, Wo ich nie gewesen bin.
Thomas Brasch pengiriman barang 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen Haut zu entkommen. 1977Kuring geus; Abdi henteu hoyong leungit,
Dimana; abdi henteu hoyong cicing,
Paporit kuring; Abdi henteu hoyong angkat,
Terang abdi; Abdi henteu hoyong ningali deui,
Dimana kuring cicing; Abdi henteu hoyong paéh di dinya,
Ukuran LOCATION; Abdi henteu hoyong angkat ka dinya,
Kuring hayang cicing di hiji tempat kuring teu pernah.
Thomas Brasch Cargo 32 Ship Manusa anu hirup di sieun maot di burit.[jam]
Wenn nichts zu helfen scheint,gehe ich und schaue einem Steinmelz zu,wie er an seinem Stein vielleicht einhundertmal hämmert,ohne dass auch nur ein Riss zu sehen ist. dieser schlag, der den Stein gespalten hat, sondern alle, die vorher kamen….
Nalika kuring henteu ati-ati, kuring angkat sareng mendakan tuan batu sareng nonton anjeunna. Lalaki éta tiasa nubruk batu saratus kali, tapi ngabobol éta bahkan henteu tiasa ngawangun retakan alit. Teras, dina saratus sareng mimitina pencét, anjeunna beulah batu kana dua. Éta nalika kuring ngartos yén sanés hit terakhir anu meulah batu, nyaéta anu sateuacanna.
[jam]
-
Nuhun kana sadaya sajak anu ditambihan, réréncangan. kendinize iyi bakın…
dupi anjeun tiasa nyerat langkung lirik lagu cookk painl punten !!!
Unsympatisch (Jérman)
Moralisch bin ich im tiefststand,
du hast keinen Wert di meinen Augen.
Vergessen habe ich deinen Namen,
gestrichen habe ich dich aus meinem Herzen.
Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich depressiv geworden…Meine Feinde haben sich gefreut,
meine Freunde Sind erbittert.
Manche haben mich auf den Arm génom,
haben hinter meinem Rücken gelacht.
Deine untreue hat bei mir einen Schandfleck hintelassen,
dass man mit den besten Fleckenmitteln nicht entfernen kann…Du bist mir nun unsympatisch
meine liebesglutt ist erloschen.
Errotet vor scharm bin ich wie ein gebratener Hummer.
Wegen dir bin ich dina depresien geraten,
bleib mir fern…Diese Liebe nyaeta nun erloschen
Uns zeigt sich nun das purp des Weges.
Von dir hätte ich nie dieses untreue erwartet.
Es hat mein Herz genau mittendurch zerrissen.Panulis: Sedat Erdogdu
Übersetzung: Sami Gozbasi
Korrektur: Erika Santoro & Yakup cikPISAH
Indéks didamel dasar, anjeun murag tina paningal kuring
Abdi hilap nami anjeun, abdi mupus tina haté
Abdi isin sapertos lobster goreng
Abdi janten tilu, kusabab anjeun ...Musuh gumbira, réréncangan duka
Anu nyindiran kuring, ngabarakatak
Panghianatan anjeun, dina dahi kuring
Aya noda anu henteu kaluar sanaos kuring nyeuseuh ...Anjeun sumping ka kuring teu simpati, ayeuna anjeun
Abong kuring tiis, di sisi cinta
Abdi isin sapertos lobster goreng
Kuring asup kana triple, tong deukeut teuing ...Buku catetan cinta ieu ayeuna parantos digulung
Cara pipisahan nembongan ka kami
Abdi henteu kantos ngarepkeun ti anjeun, panghianatan ieu
Éta meulah haté kuring jadi dua.Lirik: Sedat ERDOĞDU
ABC,
maot Katze lief im Schnee,
sareng ogé sie wieder rauskam,
da garis sie weiße Stiefel hiji.
Oh jemineh, oh jemineh,
maot Katze lief im Schnee.ABC,
das Kätzchen lief zur Höh ',
es leckt ihr kaltes Pfötchen rein
sarta putzt sich das Näselein
und ging nicht mehr im Schnee.Du Kamst Nicht
wieder habe ich anu dich gedacht
ich weiß nicht, wie oft ich von dir geträumt habe
deine blicke, wie ein reh
dein augenbrauenrunzeln, wenn du sauer bist
dein festhalten meiner leungeun
hiji prajurit deine gefühle habe ich gedacht.wieder habe ich anu dich gedacht
du warst wie mein wasser, wie mein brot
meine perang perang jadi leer
ohne dich, weit weg von dir.wieder habe ich anu dich gedacht
deine hande di meinen
dein herz hat dina meiner hand gekämpft
Du wolltest meine hände nicht loslassen
als ob du dich in meinen armen verteckt hättest
sie sollen es nicht sehen, sie sollen es nicht hören, sagtest du
deine lippen ganz trocken
Deine Stimme Hat Immer Gezittert
deine augen ganz feucht
du hast immer zu gottgeggetet
Du hast geschworen, es wird nicht enden sagtest du
fest umarmend
Statt ohne dich zu sein
gehe ich liebe unter die erde sagtest du
maot worte finden an halb aus deinem munde zu kommen
dein ganzer Körper hat Gezittert.wieder habe ich anu dich gedacht
als ich alleine di meinem zimmer, sapertos perang
Kabéh geus maneh mun geus ngurus diri.
als ob ich am leben wieder festival
ohne zu essen, ohne zu trinken
habe ich ständig dich beobachtet
Als ob ich wie neu geboren wäre
Sadayana sami, teu aya masalah.wieder habe ich anu dich gedacht
tagelang habe ich auf dich gewartet, du bist nicht gekommen…Panulis: Yakup cik
Anjeun henteu sumping
Abdi ngémutan anjeun deui
Abdi henteu terang sabaraha kali kuring ngimpi
Teuteup siga teuteup
Hateup otot Kizinca
cekelan anjeun kana leungeun kuring
Abdi panginten perasaan haneut anjeun.Abdi ngémutan anjeun deui
Saolah-olah anjeun roti sareng cai kuring
Siga dunya kuring kosong
Nalika Abdi jauh ti anjeunAbdi ngémutan anjeun deui
leungeun anjeun dina milik
Haté anjeun ngagelebug dina palem kuring
Anjeun henteu hoyong ngantepkeun panangan abdi
Siga anjeun nyumput dina panangan kuring
Anjeun nyarios yén aranjeunna henteu kedah ningali sareng ngupingkeun
Biwirna garing
Sora anjeun angger ngageter
Tingali, panangan anjeun ogé oyag
Soca anjeun beueus
Anjeun begging dewa
Anjeun sumpah anjeun nyarios yén éta moal réngsé
Nangkeup pageuh
daripada tanpa anjeun
Anjeun nyarios anjeun bakal turun kana taneuh
kecap mimiti kaluar satengah tina biwir anjeun
Sakabéh awak anjeun oyag.Abdi ngémutan anjeun deui
Nyalira di kamar kuring nalika kuring di imah
Siga parasaan kuring asup akal
Siga kuring nyambung kana kahirupan deui
tanpa tuang
Abdi kantos nonton anjeun
Siga kuring lahir deui
Saolah-olah kuring ngalaman kabagjaan pikeun kahiji kalina.Abdi ngémutan anjeun deui
Bekledim günlerce seni gelmedin…Panulis: Yakup cik
Nuhun SIIR.
Tapi di dieu urang ngan ukur ngabagi Puisi Jérman.
Salam esma 41Ich liebe maot Liebe
Maot Liebe liebt mich
Aber den ich Liebe
Die liebt mich nicht….abdi resep bogoh
Anjeunna bogoh ka kuring dina kaasih
Tapi jalma anu kuring resep
O beni sevmiyor….
Worte sind der Seele Bild
Worte sind der Seele Bild -
Nicht ein Bild! sie Sind ein Schatten!
Sagen herbe, deuten hampang,
Was wir haben, was wir hatten. -
Naha wir hatten, wo ist's hin?
Und was ist's denn, was wir haben? -
Nun, wir sprechen! Rasch im Fliehn
Haschen wir des Lebens Gaben.Johann Wolfgang von Goethe
(Rhein und Main, Aussicht,
ti 16. Agustus 1815)Du und ich
Du und ich!
Wunschlose Seligkeit
Strömt deine Nähe über mich.
Der Alltag wird zur Sonntagszeit,
Unsterblich schlingt das Leben sich
Emh uns. Und Menschengöttlichkeit
Fühl'ich bei dir durch dich.Ieu einst gewesen, weiß ich kaum.
Maot enge Welt wird weiter Raum.
Und Holz kalawan Eisen, Eisen Holz
Und Stolz kalawan Demut, Demut Stolz.
Gar wunderbare Weisen
Singt jeung bei seinen Kreisen
Mein Blut im Paradies für mich.
Es haben alle Wünsche Ruh', –
Abdi nyungkeun hapunten.
Ich weiß nicht mehr, wer bin dann ich.Max Dauthendey
Nahe des Geliebten
Dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meererstrahlt;
Ich dein, wenn sich des Mondes Flimmer
Dina Quellen malt.Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
Dina dasi Nacht, bakal ditunjuk dina Stege
Der Wandrer bebt.Ich hore dich, wenn opat mit dumpfem Rauschen
Maot Welle Steigt;
Abdi masih Haine geh ich oft zu lauschen,
Wenn Alles Schweigt.Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne,
Du bist mir nah!
Maot Sonne tilelep, botak leuchten mir maot Sterne.
O wirst du da!Johann Wolfgang von Goethe
(1795)3,14 ...
Menschliche Sehnsucht verlangt nach mehr, nach immer mehr, nach unendlich mehr. Sie ist unstillbar, nie ganz zu löschen, nie endgültig zu befriedigen. Unsere Sehnsucht weist hinaus und hinüber ins Unendliche, ins Unausschöpfliche, in Absolute !!!
Ist das richtig?
–> Vay vay vay… Du beschreibst das so gut, wie ich es nicht machen kann. Deutsche Gedichte kann nicht jeder schreiben, maaşaallah. Ich gratuliere dir. Ich schreibe ab und zu auf Türkisch.
Janten, éta beunghar.
- Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.