> Panglawungan > Pola Biantara Jerman > dokter Jerman
-
ich muss einen arzt aufsuchen.
(Abdi kedah ningali dokter)ich fühle mich gar nicht wohl.
Abdi henteu séhat.sie mir einen guten arzt empfehlen?
(Dupi anjeun kersa nyarankeun abdi dokter anu saé?Wo wohnt er?
(di mana manéhna cicingna?)wann hat er sprechstunde?
(iraha waktuna pamariksaan?)ich fühle mich sehr schwach.
Abdi ngaraos pisan laun.es ist mir heute gar nicht Gut.
Abdi henteu saé dinten ayeuna.ich habe mich erkeltet.
(I mibanda tiis a)der hals tut mir weh.(Tikoro abdi nyeri.)
ich habe
(aya nyeri mah)ich habe fieber.
(Abdi ngagaduhan muriang)ich habe mir den magen verdorben.
Beuteung mah rusak.ich habe rücken schmerzen.
Kuring balik deui nyeri.ich habe verdaungsbescwerden.
(salah ancur)das atmen fellt mir schwer.
(Abdi gaduh kakurangan napas)Kuring geus husten.(batuk)
ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
Sirah kuring, beuteung mah, nyeri lambung.ich bin dipidaya und habe mir den arm verrenkt.(I murag sareng abdi gaduh panyabutan dina panangan abdi)
kadek bein ist gerbrochen.
Suku abdi rusak.ıch habe keinen napsu.(Abdi teu gaduh napsu.)
seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Abdi henteu acan didahar salila tilu dinten.éta darf ich essen?
(naon bisa kuring tuang?)wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(Sakumaha seueur kali dintenna abdi kedah nyandak ubar ieu?)kunaon atuh?
(Dupi abdi kénging ngaroko?)
-
Halo, aranjeunna nyarios, "Pasién bakal saé, dokter bakal sumping ka anjeunna", kuring ngagaduhan hal sapertos kitu ka kuring, kuring bakal ngahargaan upami anjeun tiasa nambihan naon anu kuring nyerat kana anu anjeun tulis dina basa Jerman, upami mungkin. .
Naha ubar ieu bakal ngagaduhan efek samping pikeun kuring?
Dugi iraha kuring kedah nganggo ubar ieu?Hatur nuhun kana minat anjeun ayeuna. Wilujeng sonten ..
Dupi ubar ieu ngagaduhan épék samping kanggo abdi?
(line dieses medikament nebenwirkungen?)Sabaraha lami abdi badé nyandak ubar ieu?
(bis wann soll) ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?einnehmen= nginum, ngelek (pil, sirop pikeun ubar normal, jst.)
ti anu= dianggo (kanggo ubar jinis krim).Abdi bagja upami tiasa ngabantosan.
Hatur nuhun pisan kana kapentingan anjeun. Wilujeng sonten.
mein bein ist gerbrochen.=°= salah.. :== Mein bein ist gebrochen…
Suku abdi rusak.
ıch habe verdaungsbescwerden. == salah == Ich habe Verdauungsbeschwerden
éta bakal janten..
Nuhun kanggo anu sanés
Kuring bakal bungah upami anjeun lereskeun anu lepatConto Kaséhatan Gérman
Ich brauche einen Arzt - Abdi peryogi dokter. Artz Jalu dr. Artzin, Ibu Dr.
Ich bin engkol - Abdi gering
Bitte rufen sie einen Arzt - Punten nelepon dokter!
Ich habe kopfschmerzen - Nyitak hurts
Ich habe mich erkältet Ü- Cold
Ich habe mich verletzt - kuring cilaka
Ich habe asma var kuring ngagaduhan asma
Ich bin Diabetics im I gaduh diet
Ich weiß meine Blutgruppe nicht orum I don’t know type my blood
Ich habe zahnschmerzen - kuring gaduh nyeri éksternal
Ich habe Magenschmerzen- Karin (gaduh beuteung agrim)
Augenarzt - ophthalmologists
Chirurgin nu - operator
Frauenarzt - dokter nu ahli ngeunaan kandungan
Hautarzt - dermatologist
Ti internista - internist
Kinderarzt - dokter anak
Zahnarzt - Discider Schmerzstiller- relief nyeri
das Aspirin-aspirin
maot Pille-karacunan
maot ubar Medizin-
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
das SchlafmittelChirurg (bedah) - bedah / Operator (s)
Internist (en) - Distributor s
Medizin = Tipe
Medicament = narkobaFauenarzt-a biasana -> Gynäkolog (= maskulin), Gynäkoligin (= feminin) maranéhanana ngomong
Hautarzta-ada -> Dermatologist / dina
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = spesialis dina ceuli irung
Arzt = Dokter (maskulin), Ärztin = dokter awewe
Meureun 'Ich habe mich erkältet' 'Ich habe mich verkühlt'Kéngingkeun sababaraha ti kuring.
Abdi ngarepkeun sadayana gancang pulih…..ngahargaan kasehatan anjeun.
Abdi resep pisan upami anjeun ogé ngungkulan masalah ngadamel janji sareng dokter.
A: Hallo, taram Tag
B: Halo, Ngaran abdi ______ und ich möchte ein Termin.
A: Ja, kann morgen sein?
B: Oké, morgen um 15: 00 Uhr bin ich frei
A: Oke tschüss bis morgen…nyarita Turki
A: Halo, dintenna anu saé
B: Halo, ngaran kuring nyaéta _______ na kuring hayang pasini.
A: Sumuhun, tiasa éta énjing?
B: Oké, isukan di 15: 00 gratis.
A: Oke, tingali anjeun…Catetan: Abdi hoyong ngabantosan, tapi anjeun tiasa ngabenerkeun kuring upami kuring salah...
Dina sekretaris pra-dokter;
A. Hallo, Guten Tag.
B. Hallo, Wie kann ich dir helfen?
A.Ich fühle mich nicht gut. Ich möchte mich untersuchen lassen.
B.Waren Sie schon mal bei uns?
A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
B.Haben Sie ihre Krankenkassekarte dabei?
A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier is meine Krankenkassekarte.
B. Okey.Bitte warten Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.A. Halo, wilujeng dinten anu saé.
B. Halo, kumaha kuring tiasa ngabantosan anjeun?
A. Abdi henteu raoseun. Abdi hoyong diparios.
B. Dupi anjeun sumping ka kami sateuacanna?
A. Henteu, ieu pertama kalina kuring sumping ka anjeun.
B. Naha anjeun ngagaduhan kartu asuransi kasihatan sareng anjeun?
A. Leres, kuring gaduh kuring. Ieu kartu asuransi kaséhatan kuring.
B. Muhun. Punten ngantosan di ruang tunggu. Baris anjeun bakal sumping deui ka anjeuna. Was haben Sie? (Naon anu anjeun gaduh?)
b. Ich scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen. (Kuring ngesang teras-terasan dina wengi sareng tikoro abdi nyeri.)
c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (Hayu atuh ngukur tekanan darah anjeun.)
d. Idr Blutdruck ist hoch. (Tekanan getih anjeun luhur.)
e.Ihr Blutdruck ist niedrig. (Tekanan getih anjeun handap.)Bewegen Sie nicht den Kopf. (Entong mindahkeun sirah anjeun.)
Drehen Sie den Kopf. (Puterkeun sirah anjeun ka katuhu, ka kénca.)
Heben Sie den Kopf. (Angkatkeun sirah anjeun.)
Senken Sie den Kopf. (Buang sirah anjeun.)Legen Sie sich auf die Liege hin.
(Ngagolér dina ranjang pamariksaan, ngagolér.)Hatur nuhun ka Hasan42, kuring diajar sareng ngulang kalimat anu tiasa dianggo dina seueur dokter Jerman. hatur nuhun..
okey :) Tsk.ler.
Oké:)
- Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.