> Panglawungan > kali Jerman sarta kalimat > Kursus 5: kalimah Setup Time ayeuna
-
Hello,
Urang masihan informasi diperlukeun ngeunaan tangtu ieu dugi ka waktos hadir.
Ayeuna hayu urang ngahijikeun naon anu parantos kami pelajari sareng diajar kumaha ngadamel kalimat anu langkung jembar ku nyingkirkeun kalimat saderhana sareng prédikat.
Dina tahap ieu, sadaya jelema kedah tiasa ngadamel kalimat saderhana dina sakedap.Kanyataanna, tahap ieu anjeun kudu méré katerangan ngeunaan item nu sejen, sarta jenis séjén kecap dina kalimah janten luyu, tapi gol urang dieu Hayu urang tetep ka hareup informasi sapertos biasa mah béda jeung hayu urang masihan conto ku cara ngagerakkeun kana kalimat leuwih kompleks, dimimitian ku kalimah basajan.
Tuturkeun conto di handap ieu kalayan ati-ati:
lernen: Diajar
lerne : Abdi nuju diajar
Ich lerne : Ben Kuring diajar
Ich lerne / Deutsch : Ben Jerman Abdi diajar
Ich lerne / Deutsch / heute : Ben kiwari Jerman Kuring diajar
Ich lerne / Deutsch / heute / di Frankreich : Ben kiwari Di Perancis Jerman Kuring diajar.
The tampikan: Obrolan
nolak : Anjeunna nyarios
Mehmet nolak : Mehmet speaks
Ali nolak : Ali speaks
Mehmet sareng Ali omongan : Mehmet sareng Ali aranjeunna ngobrol
idin nolak / wie ein dummkopf : idin siga olohok speaks
idin nolak / wie ein dummkopf / mitos ti Kindern : idin sareng murangkalih siga olohok speaks
gehen: buka
geeh : abdi angkat
Ich geeh : Ben Kaula bade
Ichgeeh / heute : Ben kiwari Kaula bade
Ich geeh / heute / di Kino : Ben kiwari ka bioskop Kaula bade
Ich geeh / heute / di Kino / mit meinen Freunden : Ben kiwari sareng réréncangan abdi ka bioskop Kaula bade
Ich geeh / heute / di Kino / mit meinen Freunden / um 18:00: Ben kiwari Jam 18:00 sareng réréncangan abdi ka bioskop Kaula bade
spielen: Play
spielen: Aranjeunna nu maén
Kolot spielen und Alice: Alice jeung kolotna anu maén
Maot Kinder spielen: barudak maén
Sie spielen: Aranjeunna nu maén
Alper Ali und spielen / Foosball: Ali sarta Alper nu keur Maen Bal
Alper Ali und spielen / Piano Ali sarta Alper anu maén piano
Spielen Sie / Piano: Aranjeunna nu maén piano
Maot Kinder spielen / soccer: Barudak keur Maen Bal
Maot Kinder spielen / soccer / im Garten: Barudak anu maén bal di kebon
Maot Kinder spielen / soccer / im Garten der Schule: Barudak anu maén bal di taman sakola
Jigana eta lamun maranéhna yeterli. Contona, nyieun conto béda diri anjeun tiasa nyerat kalimat di respon kana pesen ieu.
Hayu urang nalungtik kalimat di luhur sareng nyeratna panjang-panjang.
Aya seueur kacindekan anu tiasa dicandak tina kalimat di luhur. Hayu urang perhatoskeunana ayeuna.1) Sakumaha anjeun tiasa tingali, sadaya kalimat urang mangrupikeun kalimat langsung positif, hartosna dina basa Jerman, kalimat langsung positif sok diurutkeun salaku "Subject + Verb + Others".
2) lokasi di sababaraha kecap dina sababaraha rasa kalimah dirobah kalimah ieu wondering kumaha ieu kapangaruhan?
Contona,1) Isukan kami gé balik ka pilem kalawan babaturan.
2) isukan urang buka bioskop jeung babaturan.
3) urang indit ka babaturan ka bioskop isukan.Ulah rék masihan sami pesen yén kuring heran lamun tilu kalimat ieu?
Tangtu moal.
1. pesen nu ieu dirumuskeun dina kalimah "pikeun buka bioskop"
2. pesen nu ieu dirumuskeun dina kalimah "pikeun balik isukan"
3. pesen nu ieu dirumuskeun dina kalimah "pikeun balik ka babaturan"Éta némbongkeun urang, aya konsép disebut frasa disorot jeung kalimat salawasna emphasized kalimah ieu di instalasi pangdeukeutna.
3) nyaeta salah sahiji conclusions nu bisa digambar;
a) sore ieu urang datang ka anjeun
b) Kuring keur diajar di sakola ieu lima taun
c) Dina isuk kuring bangun mimitiAyeuna, sanaos tilu kalimat ieu siga kalimat jaman ayeuna, hartos kalimat anu sabenerna ngawartosan yén ieu sanés masalahna.
a) The kalimah tina waktu nu bakal datang lamun
b) waktu konstan leuwih kalimat waktu
c) kalimah téh tense.Ieu nunjukeun urang yen, nalika waktu ayeuna lamun ngagunakeun kalimat béda nu hartina dibawa tempat anyar sumping hadir, atanapi waktos tense hareup, jsb Eta harese ditepikeun.
Anjeun oge bisa nyieun sababaraha kalimat ngagunakeun kecap gawe béda ngomong ngeunaan ieu kalimat kadar.siz.
Ieu sadayana inpormasi anu kami bakal masihan anjeun ngeunaan waktos sareng kalimat ayeuna.
Maka kami bakal méré informasi ngeunaan kalimat interogatif jeung kalimat négatip dina palajaran salajengna.Prestasi ...
Wahai nonoman nagara ieu! Entong pura-pura siga firenks! O, saatos kekejeman sareng kaadilan tanpa wates anu ditetepkeun ku Éropa ka anjeun, ku naon alesan anjeun ngaitkeun sareng percanten kana kasangsaraan sareng kalepatanana? Henteu! Henteu! Jalma-jalma anu pura-pura sakramén, henteu eling, meureun anjeun ngiringan sisi maranéhanana sacara teu sadar sareng ngaéksekusi diri sareng dulur-dulurna. Nalika anjeun pura-pura teu sopan, anjeun tukang bohong sabab mitoha! .. Kusabab kitu, kasatiaan anjeun mangrupikeun intelektual ngalawan kabangsaan anjeun sareng oposisi pikeun bangsa! .. (Lem'alar)
-
guru kuring, ich schreibe einen Singket an meine Freundin, naha ieu singket data di dieu? Kuring teu ngarti!
ngahormat
Hei, serdaraslan,Dikkatimi cektide, ondan cevap yazma geregini duyuyom, kusura bakma…
ich schreibe einen Brief an meine Freundin – Burda ki singket Henteu Dativ nyaeta Akkusativ. .
Atawa keur kuring salah?
Ich spiele fussball.
wir
ali und mehmet spielen fussball.
Rene Ich.
Wir gehen heute jadi kino.
Danka nyaeta racun.
Ich rede.valla bu siteyi çok sevdim,2-3 hafta önce buldum ve o günden beri burdan almanca örenmeye çalışıyorum ve çokta faydası oldu. cümle kurmasını örendim:)sağolun…!
güseL geus kaséhatan pisan leungeun
güseL geus kaséhatan pisan leungeun
h
Naon guru MiKaiL sarimbag dina nyanghareupan kecap Jerman on handap gigireun Harga nu?
Éta ngan dipaké kecap dina ngaran husus
frankreich kayaning yén dina kalimah di luhur dina kanyataan yen di-imah atawa di olabilirmi lazim kuring
Naon hartina tina babaturan Kecap
h
Naon guru MiKaiL sarimbag dina nyanghareupan kecap Jerman on handap gigireun Harga nu?
Bu konuyu “Almanca Bilgi Bankası”nda bulunan “Wechselprapositionen” başlığı altında bulabilirsin.
Salam.Ich habe ich deutsch.ich 6 monatin gegangen.deutsch ist deutscher Tangtu schwerig
Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon” Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.
Waktosna aya
Ich Ich Deutsch. 6 Ich bin einen Monat dina gegang Deutschkurs. Deutsche schwieriger ist.
Englisch ist aber auch ganz schön schwieriger.
Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon” Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.
“An” bir praposition'dur. An meine freundin = kız arkadaşıma Buradaki -a yani yönlendirmeyi gerçekleştirmiştir.(İngilizce'deki at ile aynı işlevi görür) Neden Dativ yapmadık diyeceksin. An Praposition'u her zaman akkusativ olmayı gerektirir.
Nu bener mah lamun Abdi Kasalahan
Ich habe ich deutsch.ich 6 monatin gegangen.deutsch ist deutscher Tangtu schwerig
Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon” Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.
Waktosna aya
Ich Ich Deutsch. 6 Ich bin einen Monat dina gegang Deutschkurs. Deutsche schwieriger ist.
Englisch ist aber auch ganz schön schwieriger.
Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon” Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.
“An” bir praposition'dur. An meine freundin = kız arkadaşıma Buradaki -a yani yönlendirmeyi gerçekleştirmiştir.(İngilizce'deki at ile aynı işlevi görür) Neden Dativ yapmadık diyeceksin. An Praposition'u her zaman akkusativ olmayı gerektirir.
Nu bener mah lamun Abdi Kasalahan
Kasalahan ngabejaan eta kawas kuring ningali tapi urang ngabejaan bakal malah hadé;
Ich habe gemacht 6 Monate Deutschkurs. Zurzeit Ich ich immer noch Deutsch. Deutsche Sprache ist eine schwierige.
Jerman teuas tapi giliran dinya! Taun ulah!
Hatur nuhun, Pak
Estahfurullah sobat, Kami anu ögrenciyim kawas dulur sejenna.
Tapi unggal basa mibanda ciri na sorangan. Dupi tujuan pikeun diajar basa deungeun, atanapi netepkeun pikeun mitos di tempat asing?
Ancak her dilin kendine has özellikleri var. Amaç; yabanci bir dili ögrenmek mi, yoksa yabanci bir yerde “tarzanca” ile mi yetinmek?
Ancak her dilin kendine has özellikleri var. Amaç; yabancı bir dili ögrenmek mi, yoksa yabancı bir yerde “tarzanca” ile yetinmek mi?
Ulah nganggap anjeun terang diri Kerem
çok teşekkürler….
- Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.