sajak Jerman - kalawan Tarjamahan Turki

> Panglawungan > Jerman paribasa, Lyrics Geulis, Sajak, Unak, Jerman Posts > sajak Jerman - kalawan Tarjamahan Turki

Wilujeng sumping di forum ALMANCAX. Anjeun tiasa mendakan sadaya inpormasi anu anjeun milarian ngeunaan Jerman sareng basa Jerman dina forum kami.
    Serdar kilat
    Pamilon

     
    Derzeit Mit Zitternden Handen                     

    Nacht kuhl sareng leise
    ich war allein und ohne
    Leiden, tapi nicht zu stoppen
    Das leben perang unbewohnbar.

    Glückliche tage, maot wir zusammen Sind
    Jetzt erinnere ich mich ein zu einer zeit
    Maot farbe seiner augen, feuchte lippen
    Bestaunen überfult mit liebe.

    Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
    Glück konnte dina seinen augen lesen
    Ét perang sehr nett, das war so süß
    Fröhlich zustand, dina dem jetzt, wo bist du?

    Ich sehnte mich nach dem moment, zu lieben, gelebt zu werden
    Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
    Mit schmerz, trauer nicht allein zu sein mit
    Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.

    Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
    Hapunten, hapunten.

    Kalayan ieu leungeun anu ngageter

    Peuting tiis sareng sepi
    Abdi nyalira sareng tanpa anjeun
    Éta henteu ditungtungan ku sangsara
    Hirup janten teu hirup.

    Poé senang éta kami babarengan
    ayeuna kuring émut hiji-hiji
    Warna panon anjeun, biwir anjeun anu baseuh
    Teuteup anjeun katembong ku cinta kuring.

    Imut anjeun moal leungit sabab
    Kabagjaan dibaca tina panon anjeun
    Anjeun pisan bageur, anjeun lucu pisan
    Dimana anjeun ayeuna, dimana anjeun?

    Abdi hoyong pisan kenangan, cinta, janten cinta
    Abdi moal janten sapertos kieu upami kuring sareng anjeun
    Abdi moal nyalira ku kanyeri sareng kasedihan
    Haté bakal sangsara ku geuleuh.

    ku panangan anu ngageter, panon soca éta
    Abdi ngantosan anjeun hiji dinten supados anjeun sumping.

    *******************************

    Jetzt Gebrochene Drahte

    ich habe jetzt drahtbruch
    Tag zu tag ich hinzufügen
    trauer auf trauer
    Tah kieu.

    ich habe jetzt drahtbruch
    Nya éta kaayaan situasi
    Mein kopf getroffen felsen
    ich habe immer die schuld schicksal

    ich habe jetzt drahtbruch
    Eine wunderschöne liebes
    Es ist eine schöne sehnsucht
    Verdammt, lampu bin ich.

    ich habe jetzt drahtbruch
    Tuts leungeun dina meine hände
    Tag und nacht bungkus
    Maot einsa mkeit meinen armen.

    Von: Serdar Yildirim

    RUNTAH AYEUNA KABEH

    Rusak ayeuna kabel kuring
    Kuring nambahan dinten ka beurang
    Duka duka teuing
    Abdi ngantosan énjing.

    Rusak ayeuna kabel kuring
    Naon anu kuring bakal janten
    Sirah kuring neunggeul batu
    Kuring sok nyalahkeun nasib

    Rusak ayeuna kabel kuring 
    Abdi resep kaéndahan
    Tina kangen anu geulis
    Kuring bakal dikutuk, kuring bakal kaduruk.

    Rusak ayeuna kabel kuring
    Upami panangan abdi nyepeng panangan anjeun
    Beurang peuting
    Kuring panangan katiisan.

    ******************************

    Vielleicht Finden Sie

    Jahr nach vielen jahren in hansen
    Hoffnungen auf ein herz
    Wenn sie ihre schönen verloren
    Wenn der wert für sie
    Éta naha kuring jadi angst
    Vielleicht manggih.

    Eines tages kommt die sprache nach unten murag
    Von tag zu tag, auch zusammengebrochen
    Riechenden atem giliran
    Horen, wie sie mit der liebe
    Lauthoren ohr,
    Vielleicht können sie hören.

    Aktuelle landhauser
    Blühenden garten
    Mutter, nacht vater
    Kinder auf der straße liegen
    nongton
    Sie sehen, vielleicht.

    Vergangenen leben brenn
    Um wieder in die vergangenheit zu schauen
    Budak utah diséhatkeun
    Geus kitu mah, teu aya nu schicksal
    Eine Zeit, um
    Vielleicht haben sie lachen.

    MUNGKIN MILIK

    Sanaos mangtaun-taun ngalangkung
    Asa ngabeungkeut haté anjeun
    Upami karugian anjeun éndah
    Upami sayang ka anjeun
    Entong sieun nelepon
    Meureun anjeun bakal mendakan.

    Upami hiji dinten sumping, ngarepkeun anjeun murag
    Komo lamun runtuh unggal dinten
    Sorana bau-bau
    Dengekeun aranjeunna ku cinta
    Dangukeun nguping anjeun,
    Meureun anjeun bakal nguping.

    éta bumi bumi
    Kebon tanpa kembang
    Indung, peuting teu boga bapa
    Barudak ngagolér di jalan
    Lalajo
    Meureun anjeun bakal ningali.

    Tina ngaduruk nepi ka hirup panungtungan
    Ningali deui jaman baheula
    Tina capé sareng nangis
    Upami anjeun bosen ngungkulan nasib
    Ngan sakali
    Meureun anjeun seuri.

    *******************************

    Hat Hat Hiji Tag Endet

    Ein dolch di meinem herzen
    Ich habe ngumbara
    Ich dachte, einer apocalyptischen
    ich tagträumen.

    Dunklen straßen
    Beraubt mich jetzt
    Einsa mkeit dina meinen armen
    Ich und hilflos ohne dich.

    Vergilbte blätter
    Dina glas aufgebraucht
    Ausgestorben in der hoffnung,
    Ich und schicksal ohne mich.

    Trennung ausgehungert wurde
    Perang gewidmet Bedauern
    Pasionsblume nyaeta verbalst
    Ich lieblos sareng ungeliebt.

    Dauerte es jahre
    Warf straßen
    Diese liebe endet dina einem tag
    Ich perang unglücklich und unruhig.

    HIJI Dinten RÉSÉNA CINTA

    Keris dina haté
    Kuring tetep ngulampreng
    Apocalypse dina pamikiran kuring
    Abdi ngalamun.

    Di jalan-jalan poék
    Anjeun henteu sareng kuring deui
    Katiisan dina panangan abdi
    Kuring tanpa anjeun sareng teu berdaya.

    Dina daun konéng
    Dina gelas kosong
    Dina asa béak
    Kuring tanpa kuring sareng takdir.

    Papisah téh kangen
    Dipisahkeun, kapiuhan
    Kembang asih parantos luntur
    Abdi teu cinta sareng cinta.

    Butuh taun
    Jalan-jalan nyampeurkeun
    Hiji dinten cinta réngsé
    Abdi bagja sareng guligah.

    Serdar kilat

  • Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.