Ngawangun kalimat jeung sora Jerman

> Panglawungan > Jerman sarta Jerman Praktek Board Kaulinan > Ngawangun kalimat jeung sora Jerman

Wilujeng sumping di forum ALMANCAX. Anjeun tiasa mendakan sadaya inpormasi anu anjeun milarian ngeunaan Jerman sareng basa Jerman dina forum kami.
    Nazira
    Pamilon

    Ieu sakedik kalimah jeung muter tina arming ögrenecegiz

    Kuring kungsi kecap kalayan anjeunna di mendi yazıcam tanggal drily na naha kalimat sarerea salah sahiji mendi ieu.

    conto

    Werden, haben, können, kaufen, müde

    Ich werde
    du wirst
    wird
    Sie wird
    es wird
    Ihr werdet
    Wir werden
    Sie werden

    Beuki napel anjeun tiasa yanina kayaning kecap

    Ich werde ….gehen jsb Tapi coba pilih salah sahiji kecap di luhur terus, sanggeus rengse, hayu urang néangan kecap anyar. Nyarios naon

    Nazira
    Pamilon

    der Glaube = iman

    ich glaube
    du glaubst
    er / sie / es glaubt
    wir glauben
    ihr glaubt
    Sie glauben

    Nazira
    Pamilon

    ich frage = kuring nanya
    ich habe gefragt = Kuring nanya
    ich fragte = kuring nanya / ditanya
    ich gefragt on jalur = kuring nanya
    ich werde fragen = Kuring nanya
    ich werde gefragt haben = Kuring nanya (mungkin atuh tos ditaros)

    Nazira
    Pamilon

    ich schlafe = Kuring saré 
    ich habe geschlafen = Kuring angon 
    ich schlief = kuring saré / abdi saré
    ich hatte geschlafen = Kuring angon
    ich werde schlafen = Kuring gé bobo
    ich werde geschlafen haben = Aku saré

    ich denke: Jigana
    ich habe gedacht: Teu sangka
    ich dachte: panginten abdi
    ich hatte gedacht: Teu sangka
    ich werde denken: i bakal pikir
    ich werde gedacht haben: i mikir

    Nazira
    Pamilon

    ich habe gegessen
    ich bin Satt
    ich werde essen
    ich möchte essen
    wir werden essen
    ich habe lapar
    ich habe nichts zum essen
    wann werden wir essen
    wann gibt es essen
    wer hat schon gegessen
    hast du lapar
    ich habe zuviel gegessen
    ich kann nicht mehr essen
    ich esse später weiter
    ich werde später essen
    éta soll ich essen
    wer möchte essen
    ich gehe jetzt karangan

    Derwisch
    Pamilon

    ich denke: Jigana
    ich habe gedacht: Teu sangka
    ich dachte: panginten abdi
    ich hatte gedacht: Teu sangka
    ich werde denken: i bakal pikir
    ich werde gedacht haben: i mikir

    hi,

    Güzel bir calisma daha, ellerinize saglik…

    Abdi hoyong ngalereskeun perhatian. Kalimah panungtung “ich werde gedacht haben” Éta bakal 99% waktos nalika disebat Futur II tina basa Jerman sareng tarjamahanana kana basa Turki. Janten kalimat ieu “Düsünmüs olacagim.”d.

    “Ben düsünmüsüm.” Jalma anu nuturkeun subjek terang, kanggo abdi waktos ayeuna ngabentuk rusuh. Tapi kuring nebak anjeun tiasa ngawartosan didieu: “Ich habe gedacht, wie er gesagt hat_ or_ wie ich gehört habe.”

    Meureun aya na maksudna paguneman:

    “Ich glaube, ich habe gedacht_or_ Ich habe angeblich gedacht. "

    Ve sevgili arkadaslarim ben oyunun mantigini sökemedim bir türlü. Kural nedir, ne yapmamiz gerekli katilmak icin…

    Nazira
    Pamilon

    Henteu aya aturan di dieu, tujuan kami henteu ngan ukur kalimat, tapi jieun kalimat anu sami sareng kecap anu sami kedah hadé. Kanggo diajar anu paling penting dina basa Jérman, kuring pikir yén lamun kuring diajar kalimat anu sanésna, abdi tiasa ngawangun kalimah anu hadé, supados nyobian ngadamel kalimat kalayan kecap anu sami sareng anu tiasa.
    Upami urang ningali sareng ngoréksi kasalahanna di dieu, urang tiasa ngabantosan saling.

    meral26
    Pamilon

    ich denke: Jigana
    ich habe gedacht: Teu sangka
    ich dachte: panginten abdi
    ich hatte gedacht: Teu sangka
    ich werde denken: i bakal pikir
    ich werde gedacht haben: i mikir

    Mémang:
    ich werde gedacht haben: Kuring gé mikir

    meral26
    Pamilon

    ich schreibe ein Singket: Kuring keur nulis surat
    ich schrieb ein Brief: …. yaziyordum
    ich habe ein Brief geschrieben: ……..yazdim
    ich hatte ein Brief geschrieben: ………yazmistim
    ich werde ein Brief schreiben: ……..yazacagim
    ich soll ein Brief schreiben: ……yazmaliyim
    ich kann ein Brief schreiben: ….yazabilirim
    ich muss ein Brief schreiben: ….yazmak zorundayim

    miKaiL
    Pamilon

    einen kedah janten singket! (ABC.) ;D

    meral26
    Pamilon

    tesekkürler mikail esimlede bunun tartismasina girmistik o einen dedi schreiben fiili daima akkusativ yaparmis bunuda ögrenmis oldum.ben nasil olur dedim bir mektubu yaziyorum hatta türkce gibi düsünme de demisti :-[ yani biz türkcede bir mektup yaziyorum deriz öyle degilmi. ???

    Kuring moal tiasa pengkuh sareng pamajikan kuring ngeunaan Jerman deui ;D

    miKaiL
    Pamilon

    Sevgili Melis, bunun Türkçede de “mektubu yazıyorum” şeklinde olması (söylenmesi) lazım aslında.

    Patarosan: Naon anu anjeun nyerat? = Ieu schreibst du?
    Réspon: Surat = Den Ringkes

    Kuring ngarep anjeun liburan bagja sareng ulang tahun maneh mah, abdi nawiskeun salam sareng Abdi bogoh.

    meral26
    Pamilon

    hatur nuhun mikail hocams :) libur sareng sataun 

    omerxnumx
    Pamilon

    alles danke schön…

    Nanu
    Pamilon

    ich kann kommen
    du kannst kommen
    er
    sie kann kommen
    es
    wir können kommen
    ihr könnt kommen
    sie
    Siekönnen kommen

Mintonkeun 15 jawaban - 16 nepi ka 30 (total 51)
  • Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.