> Panglawungan > Masalah sapertos Reunification Kulawarga Jerman, Paspor, Visa Jérman, Padumukan Jerman sareng Idin Gawé, Asuransi, Pamakéan Lisensi Nyetir di Jerman > Dokumén dipikabutuh pikeun nikah di Jerman.
-
1. [] Ngalamar kedah janten sahanteuna taun 18
2. [] Dumasar Perumahan Grammar Ujian Dokumén aslina sareng fotokopi 2
(212 340 49 43 kanggo pasini Ujian Basa). (Katampi ku sertipikat ti Goethe Institute, TELC, OSD atanapi TestDaF)
3. [] Aplikasina kudu dilakukeun pribadi
4. [] Bentuk Aplikasi Surat ijin 2
Formulir tiasa didapetkeun haratis ti lawang departemén visa sateuacanna aplikasi atanapi tina alamat internét konsulat.
Mustta kedah parantos réngsé dina wujud anu dibaca sareng diserat ku ngalamar dina tulisan leungeun na.5. [] 3 potongan Gambar paspor biometric
6 pangahirna kudu ditarik di bulan sabulan ieu
* 45 X 35 kedah dimensi mm.
* Raray eta kedah diungkulan ka hareup, sirah anjeun buka sareng sadaya panon kedah ditingali6. [] Paspor nandatanganan, sah sahanteuna pikeun sababaraha bulanan 12 tina larutan visa
Pikeun ngaluarkeun visa di paspor, sahenteuna kaca 2 kedah kosong
7. [] Salinan aslina tina ngalamar sacara pendaptaran kalahiran internasional sareng fotokopi
(Anjeun tiasa nampi sampel pendaptaran pendaptaran internasional ti Direktorat Populasi)
8. [] Izin Nikah Internasional atanapi asli sareng fotokopi serat ti Kantor Nikah di Jérman
9. [] Fotokopi salinan paspor pasangan anu cicing di Jérman sareng fotokopi halaman anu nunjukkeun Surat Perumahan
Upami pamajikan teh mangrupakeun warga Jérman, salinan paspor atanapi ID kedah disayogikeun
10. [] Asli sareng fotokopi Sampel Pendaftaran Koléktif Koléksi Pribadi Pribadi milik ngalamar sareng salakina
Bagian bagéan ngeunaan pendaptaran anu kedah parantos réngsé réngsé.(Sampel Pendaftaran Populasi Koléktif Tekmil Pinuh tiasa didapet ti Direktorat Populasi)
11. [] Fee Processing Visa 60 Euro
Fee visa pikeun barudak leutik 30
12. [] Waktos ngolah Visa tiasa didamel langkung ti sababaraha bulan13. [] Salin paspor
Kokotop kaca anu diémporasi tina paspor, halaman anu dipidangkeun nalika validitasna halaman-kaca pangahirna sareng inpormasi populasi.
The photocopies of page anu parantos inpormasi idéntitas dina e-paspor sareng kaca sareng visas, upami aya.
14. [] Paspor Old kedah dikintunkeun upami aya
15. [] Aplikasina kedah asup kana Kedutaan di 4.
Awas:
Punten janten di bantosan departemén visa 20 menit saencan waktos janjian anjeun, ngan calon pelamar bakal diwenangkeun. Bawa dokumén anjeun parantos bébéja ka anjeun sateuacan wanci pasini. Upami éta dokumén lepat, anjeun moal tiasa nerapkeun pikeun visa, janjian anjeun bakal dibatalkeun sarta anjeun kedah ngadamel jangkatan anu anyar kalayan mayar waragad. Sami sami upami anjeun teu cicing di salah sahiji kota di handapeun Kedubes Ankara. Patugas kotak kantor tiasa menta dokumén tambihan dumasar kana aplikasi anjeun.
Telepon seluler, laptop sareng kantong ageung teu diwenangkeun di panyabutan pawis sarta teu aya kamungkinan tiasa dipercayakeun di lawang.
Saméméh janjian anjeun, ngahubungan Layanan UPS dina jabatan visa sateuacan ngahubungan kantor visa sarta ménta kabéh inpormasi ngeunaan balikna paspor anjeun.
tulus,
Kedubes Jerman / Konsumén Visa Umum Konservasi sareng Janjian
-
Kuring nyeratna di tempat anu sanés, sanaos kuring nyerat sakedap di dieu sacara rinci. Saatos nikah di sana di visa başvurulup Darling pikeun nikah di Jerman angkat ka Turki deui kami mendakan kami ogé henteu ngagaduhan aplikasi tambahan? Saatos visa kaluar pikeun nikah di Jérman saatos nikah di sana angkat ka Jérman kanggo kéngingkeun ijin langsung damel atanapi upami naon waé diperpanjang deui atanapi kuring cicing di dinya ku ngahubungi didieu kuring mendakan aplikasi anu sanés saatos nikah sumping ka Turki?
baybarsin anjeun baca pasang anu parantos nyarios yén maranéhna tiasa nyuhunkeun leres anu leres luna teu tiasa nyarios imah anu atos atanapi gaji di sawatara nagara anu aranjeunna hoyong gaji anu dikawé di nagara-nagara anu sarua sabab dilarapkeun kana warga Turki anu sarua upami anjeun hoyong ditaros upami inpormasi di atanapi dibagéakeun upami anjeun hoyong inpormasi anu beda?
Geus di Jerman, dokumén anu dipikabutuh pikeun nikah ogé diserat di luhur.baybarsin anjeun baca pasang anu parantos nyarios yén maranéhna tiasa nyuhunkeun leres anu leres luna teu tiasa nyarios imah anu atos atanapi gaji di sawatara nagara anu aranjeunna hoyong gaji anu dikawé di nagara-nagara anu sarua sabab dilarapkeun kana warga Turki anu sarua upami anjeun hoyong ditaros upami inpormasi di atanapi dibagéakeun upami anjeun hoyong inpormasi anu beda?
Geus di Jerman, dokumén anu dipikabutuh pikeun nikah ogé diserat di luhur... yoo saleresna abdi nyarios jelas, nedne Abdi henteu tiasa ngobrol nalika aya hukum anu .. Di dieu aya hukum:
§ 28 Familiennachzug zu Deutschen
(1) Die Aufenthaltserlaubnis ist dem ausländischen
Ehegatten eines Deutschen,
minderjährigen ledigen Kind eines Deutschen,
Elternteil eines minderjährigen ledigen Deutschen zur Ausübung der Personensorge
dipiukkeun, Wenn der Deutsche seinen gewöhnlichen Aufenthalt im Bundesgebiet line. Sie ist abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 di Fällen des Satzes 1 Nr. 2 und 3 zu ditunda. Kacuata anu dikaluarkeun di der Regel abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 di Fällen des Satzes 1 Nr. 1 erteilt werden. Sie kann abweichend von § 5 Abs. 1 Nr. 1 dem nich personensorgeberechtigten Elternteil eines mindenerährigen ledigen Deutsche erteilt werden, wenn die familiäre Gemeinschaft schon im Bundesgebiet gelebt wird. § 30 ABS. 1 Satz 1 Nr. 1 und 2, Satz 3 und Abs. 2 Satz 1 ist ti Fällen des Satzes 1 Nr. 1 entsprechend anzuwenden.Kalin écés diserat di tempatna, sumber tina petikan teu pasti kudu dihartikeun ku visa .. jadi prosedur katerangan kertas, pasti salaki Jérman henteu gaduh sumber pangéran anu teu tiasa nampik .. jadi manéh rada net ..
baybars adi Kajegaan Jérman diperkkeun gaduh seueur pangertipaan penghasilan, abdi masihan aranjeunna inpormasi kalayan némbongkeun aranjeunna salaku sobat atanapi hukum nyebutkeun aranjeunna henteu mantenna dina praktekna, tapi abdi hoyong meunangkeun inpormasi ngeunaan subyek ieu jadi kuring hayang némbongkeun salah anu kuring henteu hoyong ditingalikeun.
Halo, pamajikan kuring warga Jerman Aranjeunna ménta sertipikat panghasilan ti dirina Kusabab anjeunna murid, bapana nandatanganan kontrak guarantor 2 taun ti notaris . Pamajikan paman urang téh warga Jerman Anjeunna ngalakukeun latihan vokasional dina 500 euro Anjeunna mayar 410 euro dina bantuan 200 bulan na anjeunna dibawa ... sarta saprak paman kuring speaks Jerman, anjeunna teu mawa nanaon, sertipikat atawa visa a, pikeun informasi Anjeun.
Upami anjeun hoyong meunang nikah di Jerman hayang dear abdi ufukcug dokumén clipboard teu hayang sapertos axnumx sarjana Jerman bisi tina dibuktikeun Ngalamar lamun dipigawé pikeun meunang kawin di turki Harga! Laju di lalaki diomongkeun Jerman pondok patugas téh teuas oluyor.tecrübeyl cukup!
Masalah gaji tos dibenerkeun ku undang-undang, sakumaha ceuk adi Baybars!Kuring teu hayang ngomong anu saeutik sakedik hormat atanapi salah harti, atanapi abdi henteu hoyong nyarios naon waé, tapi kuring nyarios yen kuring ngadéngé naon anu kuring kadéngé di situs salaku basa basa indungna ti indung ka jalma-jalma anu kenal kana warga, sanajan henteu. Henteu aya anu perlu pikeun dokumén éta ogé nyaho adi kuring
dear ufukcug Abdi hoyong nikah di Jérman hoyong clipboard nikah di Turki dina sarjana Jérman Upami parantos réngsé pelamar dokumén henteu hoyong dibuktikeun ku upami di a1! tingkat dina lalaki nyarios basa Jerman pondok perwira éta cukup hésé oluyor.tecrübeyl ka!
Masalah gaji tos dibenerkeun ku undang-undang, sakumaha ceuk adi Baybars!
hello here I am a anggota anyar kumaha abdi tiasa muka topik forum anu punten punten walon
lanceukna fuk_18, anjeun nyerat di luhur, anjeun parantos nyerat total pendaptaran penduduk milik pelamar sareng istrina, contona, Jérman asli pikeun pasangan Jérman (sanés Turki atanapi anu sanésna) ... janten naon anu kedah urang lakukeun pikeun anjeunna ... moal aya nagara akte kalahiran anu normal anu kuring ngahargaan upami anjeun ngabantosan kuring
Upami aya warga Turki sateuacanna, akte kalahiran bakal cukup. Sababaraha pola Jerman murni istri mah di konsulat nampi dirina
lanceukna fuk_18, anjeun nyerat di luhur, anjeun parantos nyerat total pendaptaran penduduk milik pelamar sareng istrina, contona, Jérman asli pikeun pasangan Jérman (sanés Turki atanapi anu sanésna) ... janten naon anu kedah urang lakukeun pikeun anjeunna ... moal aya nagara akte kalahiran anu normal anu kuring ngahargaan upami anjeun ngabantosan kuring
hatur nuhun pisan edrim kana waleran anu anjeun tulis .. upami anjeun terang bakal aya jumlah anu sanés, tangtos pamajikan kuring kedah masihan kakuatan pangacara kanggo kuring lebet sareng kaluar Turki. Nanging pikeun kéngingkeun kakuatan ieu pengacara, naha éta kedah didapet ti konsulat di Jérman atanapi tiasa didapet ti kantor asing? atanapi anu paling saderhana, dimana kuring tiasa kéngingkeunana atanapi éta tiasa dilakukeun, hatur nuhun sateuacanna kanggo waleran anjeun
Anjeun bakal kéngingkeun dokumén éta ti kantor asing ti diréktur pulisi propinsi, tapi éta ngan ukur kedah diala ti diréktur pulisi propinsi. Cabang-cabangna moal masihan.
hatur nuhun pisan edrim kana waleran anu anjeun tulis .. upami anjeun terang bakal aya jumlah anu sanés, tangtos pamajikan kuring kedah masihan kakuatan pangacara kanggo kuring lebet sareng kaluar Turki. Tapi pikeun kéngingkeun kakuatan ieu pengacara, naha éta kedah diala tina konsulat di Jérman atanapi tiasa didapet ti kantor asing? atanapi anu paling saderhana, dimana kuring tiasa kéngingkeunana atanapi éta tiasa dilakukeun, hatur nuhun sateuacana kanggo waleran anjeun
saleresna
Hello babaturan, Kuring keur bade nikah di Jerman sarta kantor pendaptaran Jerman hayang hiji idin nikah internasional ti kuring kuring indit ka kantor pendaptaran sipil kiwari sarta aranjeunna teu masihan ka kuring lamun saha weruh naon dokumén kantor pendaptaran di Jerman merlukeun, Abdi bungah lamun maranéhna bisa mantuan kuring.
naha henteu aranjeunna masihan
- Pikeun ngawalon topik ieu Anjeun kudu asup.