Dokumén Dipikabutuh Pikeun Kengingkeun Idin Padumukan di Jérman

Naon Dokumén anu Diperyogikeun Kanggo kéngingkeun Surat Izin Padumukan di Jérman? Di handap ieu mangrupa rupa idin tinggal na hukum di Jerman asing.



Jérman mahluk luar angkasa Act

Inpo umum pikeun meunangkeun idin tinggal pikeun Jérman

diturutan tinggal husus nyaéta hukum valid pikeun asing datang ka Jerman. jalma anu teu boga kawarganagaraan Jerman anu asing dianggap.

Asing ti luar Nagara Uni Éropa

Nagara Uni Éropa teu boga kawarganagaraan sahiji mahluk luar angkasa, Kawarganagaraan nagara katilu (Drittstaatsangehörig A) diartikeun. Grup ieu patali jeung informasi sahingga bisa dibéré status légal didieu di Jerman. Kanggo inpo nu leuwih lengkep tentang EU warga tingali ogé. Departemen nagara Warga sarta Anggota kulawarga Uni Éropa (EU).

Teu jadi warga nagara Uni Éropa (Drittstaatsangehörig a) rinci ngeunaan lokasi di luar nagri



Anjeun tiasa museurkeun: Naha anjeun hoyong diajar cara panggampangna sareng panggancangna pikeun ngadamel artos anu teu aya anu kantos panginten? Metoda aslina nyieun duit! Sumawona teu butuh modal! Pikeun detil KLIK DI DIEU

Tinggal Act di Jerman

Kawarganagaraan nagara katilu anu tunduk kana tinggal Act dina kasus Jerman sarta tetep datangna. hukum nu ngahartikeun dua misah diturutan tinggal hirup: teu katangtu 'diturutan tinggal' (Niederlassungserlaubnis) jeung 'diturutan tinggal' istilah (Aufenthalterlaubnis). Bedana séjén patali jeung status légal of Kawarganagaraan nagara katilu mun reside sarta dinyatakeun nurutkeun tujuan tina idin tinggal dikaluarkeun sasuai.

inpo tambahan: Visa oge jenis diturutan tinggal. Gumantung kana Tujuan operasi visa tinggal sakumaha dilaporkeun keur eusi nurutkeun dua jenis misah tina idin tinggal sakumaha ditétélakeun di handap. Beda utama nyaéta yén visa mancanagara tur dikaluarkeun ku hiji pawakilan luar nagri Jerman. Warga anu diperlukeun pikeun ménta hiji visa keur mayoritas nagara kalawan Jerman. Dina hal ieu perlu diterapkeun pikeun visa ti ngagambarkeun Jerman mancanagara méméh datang ka Jerman. Larapkeun pikeun visas dibikeun maksud dimaksudkeun tinggal di Jerman kudu dieusian neuleu.


The diturutan tinggal di Jerman

The diturutan tinggal biasana dibales pikeun istilah a. Serius dibéré idin ieu ngabentuk dasar tinggal permanén di hal nu ilahar. sanggeus bari anjeun meunang hiji diturutan tinggal jeung hak narima idin pakampungan timbul lamun tangtu waé anu patepung. The diturutan tinggal dirumuskeun ukur dina Tujuan husus jeung istilah a. A diturutan tinggal nu patali hak (kamampuhan pikeun dianggo, reuni kulawarga, dijamin diturutan tinggal) kudu jadi subyek idin ieu Tujuan naon (gawe, atikan luhur, suaka jrrd) gumantung narima.

Ulikan di Jerman

Tinggal diturutan lamun karya (gumantung kana dunungan atawa pengusaha) ieu envisaged, anu katuhu pikeun berpungsi dina Converged dicokot kalayan idin. Gumantung kana dunungan anu pakait sareng ngajalankeun hal di handap ieu: asing ngadalikeun minuhan kaayaan umum, nurutkeun hukum asing pikeun granting a diturutan tinggal pikeun apartemen. Asing kaayaan gawe janten wareg lamun kantor susun (Agentur bulu Arbeit) naha persetujuan pikeun penerbitan perijinan karya. aturan dasar dituturkeun dina hal ieu, anjeunna dicita digawekeun janten nasional Jerman atawa sarimbag (misalna warga Uni Éropa atawa periode panjang Kawarganagaraan katilu-nagara nu tinggal di Jerman) mangrupakeun naha jalma nu (prioritization / Vorrangprinzip). Mun aya jelema anu bakal dibéré prioritas, diturutan usaha anu dikaluarkeun. Jérman atawa digawé keur attain hak sarua jeung keur warga Uni Éropa, oge mungkin sanggeus beakna perioda waktu nu tangtu.

Inpo tambahan: aturan husus bencong ngeunaan meunangkeun idin ngerjakeun warga Turki jeung kulawarga maranéhanana anu geus hirup jum'atan di Jerman anu sah. contona, warga Turki kasempetan pikeun mungsi dina sagala séktor pikeun ngahontal karya sarua pikeun hiji dunungan salila opat taun, gumantung kana studi dianggap cukup.


Anjeun tiasa museurkeun: Éta mungkin nyieun duit online? Pikeun maca fakta ngareureuwas ngeunaan earn aplikasi duit ku ningali iklan KLIK DI DIEU
Naha anjeun panginten sabaraha artos anjeun tiasa kéngingkeun per bulan ngan ukur ku maén kaulinan kalayan telepon sélulér sareng sambungan internét? Pikeun diajar kaulinan nyieun duit KLIK DI DIEU
Naha anjeun hoyong diajar cara anu pikaresepeun sareng nyata pikeun ngadamel artos di bumi? Kumaha anjeun ngadamel artos damel ti bumi? Diajar KLIK DI DIEU

Perhatian bakal jejer: Cenah jenis diturutan tinggal, tapi geus ngalegaan kalayan méré petisi atawa dirobah jadi diturutan tinggal permanén. Aplikasi kudu dilakukeun dina waktos. Aya minat lakukeun proses ieu saméméh ahir diturutan tinggal. Aplikasi kudu dilakukeun sanggeus tamat tina idin tinggal. Dina kaayaan kitu, sateuacan anjeunna dibawa diturutan tinggal na janten posisi resmi sah jeung bisa ngakibatkeun leungitna hak kaala salaku hasil tina ieu kasempetan teu matak dibikeun. Contona, upami hirup ends on Pébruari 18 validitas diturutan teh, engké dinten eta, atawa aplikasi extension hadé kudu dijadikeun saméméh tanggal ieu!

diturutan pakampungan Jerman

kaayaan ngeunaan tempatna diturutan pakampungan idin jaminan. idin ieu teu bisa diwates ku waktu jeung rohangan na contemplates unggal katuhu digawekeun tanpa idin ti departemen buruh. pakampungan bisa dikeureuyeuh sagala jinis diturutan gawé (aya pengecualian kana profesi nu tangtu: médis, nyadiakeun keur gawean layanan sipil, jrrd).

Sacara umum, perlu pikeun minuhan kaayaan di handap:

boga ijin tinggal keur lima taun
asuransi sosial pikeun lima taun digawé di proyek
Dijamin waragad subsistence
perumahan ukuran adequately pikeun jalma jeung kulawarga
pangaweruh cukup Jerman
gaduh inpo dasar dina struktur sosial jeung pulitik Jerman urang
Lamun hiji salaki brings sarat asuransi sosial lamun salaki séjén tinimbang ngabogaan pakasaban, bisa boga hak anu sarua. Aya éntitas lega pikeun barudak. Barudak umur nalika aranjeunna eusian kaluar 16, upami nyicingan di Jerman keur lima taun na maranéhna boga ijin tinggal, bisa meunangkeun idin tinggal. Aya ogé aturan husus pikeun pangungsi di lalaki diturutan tinggal. jalma ieu bisa boga idin pakampungan sanggeus tilu taun jadi normal.



inpo: Dilegaan diturutan tinggal anjeun kaayaan nu kudu minuhan ngobrol dina subyek keur idin pikeun settle di kalayan kaayaan kontak, éta mangrupakeun ide nu sae pikeun ngumpulkeun informasi.

Perhatian bakal jejer: maranéhna bisa leungit hak-hak na basa aranjeunna keur aya di luar negri, jalma anu boga idin tinggal di Jerman. Unggal lebaran atawa diliwatan dina unggal nganjang mancanagara henteu hartosna leungitna hak anjeun salaku fit alam. Tapi ngeunaan jalma bade mancanagara pikeun waktos samentara unggul hiji pasualan henteu continuity tuntas (misalna ninggalkeun tinggal di Jerman), ti momen anjeunna exited tinggal di mancanagara di Jerman geuwat tur otomatis disappears. Malah dina kasus sapertos nu judul urang periode samentara mancanagara, aya bahaya. Lamun leuwih ti genep bulan cicing di mancanagara, tinggal atanapi diturutan pakampungan ieu biasana langsung leungit. Ku alatan éta, lamun maksudna sangkan kunjungan jangka panjang mancanagara ku asing, éta téh boga mangpaat pikeun ngobrol susun situasi Anjeun. kaayaan luar biasa dina urutan teu leungit hak hukum (kayaning jasa militér atanapi status pangsiun) anu disadiakeun.

Ulikan diturutan tinggal Tujuan di Jerman

urutan gawé (gumantung dunungan atawa salaku pangusaha) anu variatif idin tinggal dibikeun. idin nu tiasa nyarios pikeun anjeun ditangtukeun ku sipat pagawéan dimaksudkeun. Didieu bedana teu diperlukeun gawe nu latihan SMK basajan, Ngiring terampil, karya kacida mumpuni na kewirausahaan (kewirausahaan) anu dumasar.

diturutan tinggal Tujuan di Jerman Atikan Tinggi

Gantina pendidikan tinggi atawa diajar anu ngalamar asing dina urutan bisa dibéré idin tinggal. SPP keur rujukan tinimbang diuk jaman lasts leuwih ti salapan bulan. Jalma nu dimimitian ka sakola sakumaha gaduh pendidikan tinggi anu dibales hiji dua taun tinimbang diuk. siswa durasi dina satengah poé atawa dinten 180 taun 90 poé gawé téh dijudulan karya poean pinuh. Karya minangka asisten di SMA boga kasempetan pikeun dianggo pitulung. Sanggeus diajar diturutan tinggal suksés, mangka ngalegaan pikeun sataun salajengna dina urutan pikeun manggihan gawé. Pananjung pakasaban cocok nu nyababkeun pangajaran pikeun diturutan tinggal bakal dibikeun pikeun tujuan pangajaran na anu diperlukeun pikeun mibanda kamampuhan pikeun ngalakukeun ku muhrim dina bisnis ieu (nu umumna envisaged ngadegna warga Jerman atawa warga Uni Éropa atawa nagara éta dina hal gagal dieusi ku warga katilu-nagara pikeun lila mungkin).

Kanggo inpo tentang mahasiswa asing wishing ngudag atikan luhur Deutsche Akademische Austauschdienst www.campus-Jerman. Www.daad. Tingali alamat atawa Internet alamat.

Kulawarga Reunification pikeun Jérman

aturan on reunification kulawarga Kawarganagaraan katilu-nagara ngeunaan ieu pisan wincikan (dina kerangka kabebasan isu gerakan sarta reunification kulawarga patali warga EU handap). Baé salajengna maranéhna rék datangna guna Ngahijikeun Tatar anggota kulawarga, status karésidénan di Jerman hal penting.

Di Jerman, hak-hak buruh tina anggota kulawarga, aranjeunna datangna hareup gumantung kana naha jalma nu boga katuhu misalna hiji. Ku alatan éta, anggota kulawarga sumping keur kaperluan ngahiji dina nunut ka dasarna hak anu sarua atawa larangan sarua. (Contona, ngan ngasupkeun kaayaanana bisnis di pasar sekundér).

Sababaraha kondisi sejenna dina kasus reunification kulawarga pikeun ngalakukeun jeung jalma dina status Kawarganagaraan katilu-nagara diwajibkeun jadi kaeusi (contona, bisa dijamin tina ukuran nyukupan pikeun perumahan jeung expenses tinggal di Jerman). Dina kasus luar biasa ukur keur jalma anu geus nampa suaka (suaka sarta pangungsi diitung luyu jeung Konvénsi Jenéwa) lumaku. Kusabab reunification kulawarga pikeun jalma ieu ngan mungkin di Jerman. Di sisi séjén, aya dina kerangka reunification kulawarga Aya sababaraha kaayaan anu patali jeung jalma datang:

Spouses (a handap), barudak baé urang (b handap) jeung dina sababaraha kasus jalma anggota kulawarga sejenna (handap c) group anu dijudulan ngagabungkeun.

a) Upami pamajikan boga hak pikeun mawa manehna ka ko-sorangan a diturutan tinggal di Jerman. Dina sababaraha kasus, ngan hiji diturutan tinggal jadi kacukupan. bisi sual (diturutan tinggal), pangungsi boga hak suaka nyaeta valid keur nalika jalma boga hak tina tempatna pikeun lima taun na Kawarganagaraan nagara katilu sumping ka Jerman bisa nikah, sarta kaayaan diperkirakeun linggih dina istri sataun. Paranti minuhan kaayaan ieu (kayaning nyieun nikah sanggeus ngasupkeun Jerman), ngagunakeun kawijaksanaan mutuskeun ngeunaan apartemen.
b) barudak, upami kolot atawa wali maranéhanana boga hak miara lamun manehna hirup atawa boga idin pikeun settle di Jerman sarta hirup ukur dugi ngahiji dina boga hak attain umur 16. Sajaba ti éta, lamun barudak ngahontal umur 16 ceuk hakna ieu masih valid. Bisi sapertos ieu, bahasa Jerman disebutna atawa ucapan anak urang bakal nyadiakeun awal nu gancang adaptasi jeung Jerman. Dina kasus nu sarua, kolotna anak urang atawa miara jeung katuhu pikeun hirup jeung kolot Jerman transportasi sarta lumaku pikeun eta jelema hirup atawa lamun maranéhna boga ijin tinggal. barudak underage boga jalma katuhu jeung ka katuhu pikeun suaka ngahiji dugi completing umur 18. Lamun teu kaeusi kaayaan ieu, aya hiji kawijaksanaan positif atawa négatif ngeunaan anak urang ngagabung jurusan relevan. Kanyeri anu sah ngan pikeun hal sapertos anak nu diwenangkeun pikeun coalesce.
c) Dina sababaraha kasus, anggota lianna ti kulawarga (kolot jeung barudak leutik atawa badag) bisa datangna dina kerangka reunification kulawarga. Sanajan kitu, hese minuhan kaayaan situasi saperti. "Kanyeri Pohara husus" anu diperlukeun janten aya n. Contona, dina dua sisi tina anggota kulawarga hirup (Jérman jeung mancanagara) di salah sahiji sisi atawa sisi séjén panyakit ka jadi urgently diperlukeun perawatan alatan umur heubeul, maranéhna nyieun kaayaan kitu.
"Silaturahim Kahirupan" émbaran tambahan ngeunaan: nu dasi diwangun ku jalma homo di Jerman / nikah téh mungkin. Lamun dasi kayaning batur kauntungan tina hak-hak reunification kulawarga urang homo anu biasa.

Inpo tambahan: reunification kulawarga jalma kalawan syarat kawarganagaraan Jerman anu leuwih gampang. Contona, barudak anu dina posisi Kawarganagaraan katilu-nagara bisi sapertos ieu, maranéhna bisa datang ka Jerman nepi ka umur minors. Hirup pinuh committed pikeun mastikeun kaayaan sapertos, sanajan isu misalna, teu bisa dipaksa cicing di mancanagara lantaran anggota kulawarga séjén tinggal di Jerman, sanes alesan valid pikeun nampik reunification kulawarga.


Inpormasi tambihan ngeunaan "Izin tinggal mandiri pikeun pasangan": Sababaraha perkawinan réngsé kusabab konflik atanapi bahkan kekerasan. Nalika ngeunaan penyuluhan ijin tinggal pikeun jalma anu nikah, kaayaan dina waktos ijin dipilarian. Upami jalma-jalma anu prihatin masih henteu ngagaduhan ijin tinggal anu teu ditangtoskeun (ayeuna mangrupikeun ijin pamukiman) sareng hirup anu kapisah, kantor asing henteu tiasa manjangan ijin tinggal na. Hasil ieu henteu katarima karasa pikeun anggota DPRD. Kusabab kitu, upami perkawinan parantos langkung ti dua taun di Jérman, penyuluhan ijin tinggal dumuk sanaos union perkawinan ngaleungit. Upami perkawinan parantos réngsé sateuacan akhir dua taun sareng aya kasusah (Härtefall), Kantor Imigrasi tiasa ngaluarkeun ijin tinggal mandiri ka pasangan. Numutkeun ka panulis hukum, kaayaan korban anu parah nyaéta kaayaan awéwé anu hoyong misah ti lalaki anu telenges.

Mancanagara asup tur kulawarga Anggota didatangan Jalma lianna

kaayaan nu dimaksud dina kerangka reunification kulawarga ti mancanagara, teu dilarapkeun ka anggota kulawarga sarta babaturan jalma nu datangna pikeun nganjang ka Jerman. Dina hal ieu, anu katilu-nagara Kawarganagaraan status pikeun jalma anu, sanajan s neng pondok di Jerman, anu diperlukeun pikeun ménta visa a. Datang anu hayang meunang bea visa datangna salaku representasi asing Jerman mancanagara, kudu nerapkeun. Kawijaksanaan dina granting visas ku wawakil asing Jerman téh lega. Utamana dina hubungan anggota kulawarga nutup dina pikiran, putusan on visa lolobana diusahakeun jadi positif. janten kaputusan positif ngeunaan visa anu diperlukeun bisa dibikeun garansi yén datang tinggal di Jerman. Dina hal ieu karya téh bisa rengse, lokal 'dina dokumen éta jaminan yén waragad ditanggung dina uleman ka buka Kantor luar nagri Jerman (Verpflichtungserklärung) imzalamaktır.yabancı Department nyokot fee tangtu pikeun ngajalankeun prosés ieu.



Anjeun ogé tiasa resep ieu
Témbongkeun Komentar (15)