Kecap recitations of Jerman, Inggris jeung Turki anu

Pidéo anu judulna German Word Readings, Inggris sareng Turki mangrupikeun karya anu saé pisan. Ampir sadayana urang nyarios sakedik tina basa Inggris, jelas yén urang bakal kéngingkeun seueur tina pidéo ieu. Ogé saé pikeun anu hoyong ngabandingkeun Jerman sareng Inggris.



Anjeun bakal perhatos yén seueur kecap dina basa Jerman sareng Inggris anu sami, ngan ukur hiji atanapi dua hurup anu bénten, sareng bahkan aya seueur kecap anu sami diantara dua basa.

kamiripan tangtu antara grammar Turki jeung Jerman teu nampilkeun aya loba kamiripan antara grammar basa Inggris kalayan grammar Jerman.
Tulisan téh kacida alusna sanajan kalawan kecap sarua.
Utamana sakali (tense) kalawan isu instalasi di kamiripan struktur kalimah antara Turki Jerman atanapi henteu, aya loba kamiripan antara Inggris jeung Jerman.

Urang ulah rék ngaruksak arwah anjeun tapi pernah rada hese tibatan aturan basa Jerman sarta basa Inggris ngabogaan struktur anu leuwih kompléks.
Ku alatan éta, basa Jerman teu bisa digeneralisasi teuing Inggris, jadi English mangrupakeun basa nu teu bisa disambungkeun kana aturan umum tur mutlak.
aturan bahasa Jerman téh iwal pisan aneh mun unggal aturan, tapi pisan.
Merlukeun memorization cara tepat.
Sampurna disiapkeun di luhur basajan tur trainers anu hayang janten mangpaat dina video ieu ..



Anjeun ogé tiasa resep ieu
mairan